題名: | 無題四首 三 |
作者: | 李商隱 |
含情春晼晚,暫見夜闌干。樓響將登怯,簾烘欲過難。多羞釵上燕,真媿鏡中鸞。歸去橫塘曉,華星送寶鞍。 | |
英譯: |
Bite back passion. Spring now sets.
Watch little by little the night turn round.
Echoes in the house; want to go up, dare not.
A glow behind the screen; wish to go through, cannot.
It would hurt too much, the swallow on a hairpin;
Truly shame me, the phoenix on a mirror.
On the road back, sunrise over Heng-t’ang.
The blossoming of the morning-star shines farewell on the jewelled saddle.
Passionate. Spring has set. Together for a moment. The night slants. Echoes in the house; want to go through, dare not. Glow behind the screen; wish to go through, cannot. It would hurt too much, the swallow on a hairpin; Truly shame me, the phoenix on a mirror. On the road back, sunrise over Heng-t'ang. The blossoming of the morning star shines farewell on the jewelled saddle. |
日譯: | 暫無日譯內容 |