唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 途中一絕
作者: 杜牧
鏡中絲髪悲來慣,衣上塵痕拂漸難。惆悵江湖釣竿手,却遮西日向長安。
英譯: Sadness at the hairs in the mirror is new no longer, The stains on my coat are harder to brush away. I waste my hopes by river and lakes, a fishing-rod in the hand Which screens me from the Western sunlight as I look towards Ch’ang-an.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系