唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 佛舍見胡子有嘲
作者: 姚合
明明復夜夜,胡子即成翁。唯是真如性,不來生滅中。
英譯: Day follows day And night follows night, Friend Hu, Until at last You too Will grow old. But If your philosophy Is real, Neither birth nor death Can in the least disturb Your peace of mind.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系