唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 雪暮偶與夢得同致仕裴賓客王尚書飲
作者: 白居易
黃昏慘慘雪霏霏,白首相歡醉不歸。四箇老人三百歲人間此會亦應稀。
英譯: 暫無英譯內容
日譯: 黄昏(たそがれ)の悲しい灰色のなかを雪が音もなく降りつづく。白髪頭(しらがあたま)を楽しくくっつけ合って酔うほどに神輿(みこし)を上げる者が無い。四人合計すれば三百歳を越える老人どもだ。世間は広くても今日のような会合は滅多にあるまい。
黄昏の悲しい灰色のなかを雪が音もなく降りつづく。白髪頭を楽しくくっつけ合って酔うほどに神輿を上げる者が無い。四人合計すれば三百歳を越える老人どもだ。世間は広くても今日のような会合は滅多にあるまい。

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系