唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 座上贈盧判官
作者: 白居易
把酒承花花落頻,花香酒味相和春。莫言不是江南會,虛白亭中舊主人。
英譯: 暫無英譯內容
日譯: 酒を酌(く)みつつ、花咲く枝を手に取れば 花びらは幾つも音なくこぼれ落ちる。花の匂いと酒の味わいがとても春に似つかわしい。 きょうのは江南の宴(うたげ)とは違うなどと云って下さるな。嘗(かつ)てあの虚白亭で貴方をお招きしたのもこの私だから。
酒を酌みつつ、花咲く枝を手に取れば 花びらは幾つも音なくこぼれ落ちる。花の匂いと酒の味わいがとても春に似つかわしい。 きょうのは江南の宴とは違うなどと云って下さるな。嘗てあの虚白亭で貴方をお招きしたのもこの私だから。

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系