唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 臨江送夏瞻
作者: 白居易
悲君老別我霑巾,七十無家萬里身。愁見舟行風又起,白頭浪裏白頭人。
英譯: Because you are old and departing I have wetted my handkerchief, You who are homeless at seventy, belonging to the wilderness. Anxiously I watch the wind rising as the boat sails away, A white-headed man amid white-headed waves.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系