唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 秋日
作者: 白居易
池殘寥落水,窗下悠楊日。嫋嫋秋風多,槐花半成實。下有獨立人,年來四十一。
英譯: 暫無英譯內容
日譯: 池は底をのぞかせ僅かな水がじめじめ残っている。 家の窓よりも低いところにいざよいためらっている落日(らくじつ)。ひゅうひゅうと秋風はおびただしく吹く。槐(えんじゅ)の豆科(まめば)の白い花が黄を帯びて半(なかば)は実に変っている。丈(たけ)高いその木のもとに独り立っている者、 齢(よわい)四十一のそれがわたくしです。
池は底をのぞかせ僅かな水がじめじめ残っている。 家の窓よりも低いところにいざよいためらっている落日。ひゅうひゅうと秋風はおびただしく吹く。槐の豆科の白い花が黄を帯びて半は実に変っている。丈高いその木のもとに独り立っている者、 齢四十一のそれがわたくしです。

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系