唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 西明寺牡丹花時憶元九
作者: 白居易
前年題名處,今日看花來。一作芸香吏,三見牡丹開。豈獨花堪惜,方知老闇催。何況尋花伴,東都去未迴。詎知紅芳側,春盡思悠哉。
英譯: 暫無英譯內容
日譯: 前年(ぜんねん) 名(な)を題(だい)する処(ところ) 今日(こんにち) 花(はな)を看(み)に来(き)たる 一(ひと)たび芸香(うんこう)の吏(り)と作(な)りてより 三(み)たび牡丹(ぼたん)の開(ひら)くを見(み)る 豈独(あにひと)り花(はな)の惜(お)しむに堪(た)うるのみならんや 方(まさ)に知(し)る 老(お)いの暗(あん)に催(もよお)すを 何(なん)ぞ況(いわん)や 花(はな)を尋(たず)ねるの伴(とも) 東都(とうと)に去(さ)って未(いま)だ廻(かえ)らず 詎(なん)ぞ知(し)らん 紅芳(こうほう)の側(かたわら)。 春尽(はるつ)きて思(おも)い悠(ゆう)なる哉(かな)
前年 名を題する処 今日 花を看に来たる 一たび芸香の吏と作りてより 三たび牡丹の開くを見る 豈独り花の惜しむに堪うるのみならんや 方に知る 老いの暗に催すを 何ぞ況や 花を尋ねるの伴 東都に去って未だ廻らず 詎ぞ知らん 紅芳の側。 春尽きて思い悠なる哉
先年ともに進士に及第して名を書き残したこの西明寺の境内に、きょうは牡丹の花を見に来た。私は校書郎になってから、これで三回牡丹の花が咲くのを見たわけである。 花が散るのが惜しいばかりでなく、老いがひそかに忍び寄るのを惜しむのだ。まして花見の友である元稹は、洛陽に行ってまだ帰ってこない。この赤い花のかたわらで、春のゆくのを悲しんでいることを、友は知っているだろうか。
前年(ぜんねん) 名(な)を題(だい)する処(ところ) 今日(こんにち) 花(はな)を看(み)に来(き)たる 一(ひと)たび芸香(うんこう)の吏(り)と作(な)りてより 三(み)たび牡丹(ぼたん)の開(ひら)くを見(み)る 豈独(あにひと)り花(はな)の惜(お)しむに堪(た)うるのみならんや 方(まさ)に知(し)る 老(お)いの暗(あん)に催(もよお)すを 何(なん)ぞ況(いわん)や 花(はな)を尋(たず)ねるの伴(とも) 東都(とうと)に去(さ)って未(いま)だ廻(かえ)らず 詎(なん)ぞ知(し)らん 紅芳(こうほう)の側(かたわら)。 春尽(はるつ)きて思(おも)い悠(ゆう)なる哉(かな)
前年 名を題する処 今日 花を看に来たる 一たび芸香の吏と作りてより 三たび牡丹の開くを見る 豈独り花の惜しむに堪うるのみならんや 方に知る 老いの暗に催すを 何ぞ況や 花を尋ねるの伴 東都に去って未だ廻らず 詎ぞ知らん 紅芳の側。 春尽きて思い悠なる哉
先年ともに進士に及第して名を書き残したこの西明寺の境内に、きょうは牡丹の花を見に来た。私は校書郎になってから、これで三回牡丹の花が咲くのを見たわけである。 花が散るのが惜しいばかりでなく、老いがひそかに忍び寄るのを惜しむのだ。まして花見の友である元稹は、洛陽に行ってまだ帰ってこない。この赤い花のかたわらで、春のゆくのを悲しんでいることを、友は知っているだろうか。
前年(ぜんねん) 名(な)を題(だい)する処(ところ) 今日(こんにち) 花(はな)を看(み)に来(き)たる 一(ひと)たび芸香(うんこう)の吏(り)と作(な)りてより 三(み)たび牡丹(ぼたん)の開(ひら)くを見(み)る 豈独(あにひと)り花(はな)の惜(お)しむに堪(た)うるのみならんや 方(まさ)に知(し)る 老(お)いの暗(あん)に催(もよお)すを 何(なん)ぞ況(いわん)や 花(はな)を尋(たず)ねるの伴(とも) 東都(とうと)に去(さ)って未(いま)だ廻(かえ)らず 詎(なん)ぞ知(し)らん 紅芳(こうほう)の側(かたわら)。 春尽(はるつ)きて思(おも)い悠(ゆう)なる哉(かな)
前年 名を題する処 今日 花を看に来たる 一たび芸香の吏と作りてより 三たび牡丹の開くを見る 豈独り花の惜しむに堪うるのみならんや 方に知る 老いの暗に催すを 何ぞ況や 花を尋ねるの伴 東都に去って未だ廻らず 詎ぞ知らん 紅芳の側。 春尽きて思い悠なる哉
先年ともに進士に及第して名を書き残したこの西明寺の境内に、きょうは牡丹の花を見に来た。私は校書郎になってから、これで三回牡丹の花が咲くのを見たわけである。 花が散るのが惜しいばかりでなく、老いがひそかに忍び寄るのを惜しむのだ。まして花見の友である元稹は、洛陽に行ってまだ帰ってこない。この赤い花のかたわらで、春のゆくのを悲しんでいることを、友は知っているだろうか。
前年(ぜんねん) 名(な)を題(だい)する処(ところ) 今日(こんにち) 花(はな)を看(み)に来(き)たる 一(ひと)たび芸香(うんこう)の吏(り)と作(な)りてより 三(み)たび牡丹(ぼたん)の開(ひら)くを見(み)る 豈独(あにひと)り花(はな)の惜(お)しむに堪(た)うるのみならんや 方(まさ)に知(し)る 老(お)いの暗(あん)に催(もよお)すを 何(なん)ぞ況(いわん)や 花(はな)を尋(たず)ねるの伴(とも) 東都(とうと)に去(さ)って未(いま)だ廻(かえ)らず 詎(なん)ぞ知(し)らん 紅芳(こうほう)の側(かたわら)。 春尽(はるつ)きて思(おも)い悠(ゆう)なる哉(かな)
前年 名を題する処 今日 花を看に来たる 一たび芸香の吏と作りてより 三たび牡丹の開くを見る 豈独り花の惜しむに堪うるのみならんや 方に知る 老いの暗に催すを 何ぞ況や 花を尋ねるの伴 東都に去って未だ廻らず 詎ぞ知らん 紅芳の側。 春尽きて思い悠なる哉
先年ともに進士に及第して名を書き残したこの西明寺の境内に、きょうは牡丹の花を見に来た。私は校書郎になってから、これで三回牡丹の花が咲くのを見たわけである。 花が散るのが惜しいばかりでなく、老いがひそかに忍び寄るのを惜しむのだ。まして花見の友である元稹は、洛陽に行ってまだ帰ってこない。この赤い花のかたわらで、春のゆくのを悲しんでいることを、友は知っているだろうか。
前年(ぜんねん) 名(な)を題(だい)する処(ところ) 今日(こんにち) 花(はな)を看(み)に来(き)たる 一(ひと)たび芸香(うんこう)の吏(り)と作(な)りてより 三(み)たび牡丹(ぼたん)の開(ひら)くを見(み)る 豈独(あにひと)り花(はな)の惜(お)しむに堪(た)うるのみならんや 方(まさ)に知(し)る 老(お)いの暗(あん)に催(もよお)すを 何(なん)ぞ況(いわん)や 花(はな)を尋(たず)ねるの伴(とも) 東都(とうと)に去(さ)って未(いま)だ廻(かえ)らず 詎(なん)ぞ知(し)らん 紅芳(こうほう)の側(かたわら)。 春尽(はるつ)きて思(おも)い悠(ゆう)なる哉(かな)
前年 名を題する処 今日 花を看に来たる 一たび芸香の吏と作りてより 三たび牡丹の開くを見る 豈独り花の惜しむに堪うるのみならんや 方に知る 老いの暗に催すを 何ぞ況や 花を尋ねるの伴 東都に去って未だ廻らず 詎ぞ知らん 紅芳の側。 春尽きて思い悠なる哉
先年ともに進士に及第して名を書き残したこの西明寺の境内に、きょうは牡丹の花を見に来た。私は校書郎になってから、これで三回牡丹の花が咲くのを見たわけである。 花が散るのが惜しいばかりでなく、老いがひそかに忍び寄るのを惜しむのだ。まして花見の友である元稹は、洛陽に行ってまだ帰ってこない。この赤い花のかたわらで、春のゆくのを悲しんでいることを、友は知っているだろうか。
前年(ぜんねん) 名(な)を題(だい)する処(ところ) 今日(こんにち) 花(はな)を看(み)に来(き)たる 一(ひと)たび芸香(うんこう)の吏(り)と作(な)りてより 三(み)たび牡丹(ぼたん)の開(ひら)くを見(み)る 豈独(あにひと)り花(はな)の惜(お)しむに堪(た)うるのみならんや 方(まさ)に知(し)る 老(お)いの暗(あん)に催(もよお)すを 何(なん)ぞ況(いわん)や 花(はな)を尋(たず)ねるの伴(とも) 東都(とうと)に去(さ)って未(いま)だ廻(かえ)らず 詎(なん)ぞ知(し)らん 紅芳(こうほう)の側(かたわら)。 春尽(はるつ)きて思(おも)い悠(ゆう)なる哉(かな)
前年 名を題する処 今日 花を看に来たる 一たび芸香の吏と作りてより 三たび牡丹の開くを見る 豈独り花の惜しむに堪うるのみならんや 方に知る 老いの暗に催すを 何ぞ況や 花を尋ねるの伴 東都に去って未だ廻らず 詎ぞ知らん 紅芳の側。 春尽きて思い悠なる哉
先年ともに進士に及第して名を書き残したこの西明寺の境内に、きょうは牡丹の花を見に来た。私は校書郎になってから、これで三回牡丹の花が咲くのを見たわけである。 花が散るのが惜しいばかりでなく、老いがひそかに忍び寄るのを惜しむのだ。まして花見の友である元稹は、洛陽に行ってまだ帰ってこない。この赤い花のかたわらで、春のゆくのを悲しんでいることを、友は知っているだろうか。
前年(ぜんねん) 名(な)を題(だい)する処(ところ) 今日(こんにち) 花(はな)を看(み)に来(き)たる 一(ひと)たび芸香(うんこう)の吏(り)と作(な)りてより 三(み)たび牡丹(ぼたん)の開(ひら)くを見(み)る 豈独(あにひと)り花(はな)の惜(お)しむに堪(た)うるのみならんや 方(まさ)に知(し)る 老(お)いの暗(あん)に催(もよお)すを 何(なん)ぞ況(いわん)や 花(はな)を尋(たず)ねるの伴(とも) 東都(とうと)に去(さ)って未(いま)だ廻(かえ)らず 詎(なん)ぞ知(し)らん 紅芳(こうほう)の側(かたわら)。 春尽(はるつ)きて思(おも)い悠(ゆう)なる哉(かな)
前年 名を題する処 今日 花を看に来たる 一たび芸香の吏と作りてより 三たび牡丹の開くを見る 豈独り花の惜しむに堪うるのみならんや 方に知る 老いの暗に催すを 何ぞ況や 花を尋ねるの伴 東都に去って未だ廻らず 詎ぞ知らん 紅芳の側。 春尽きて思い悠なる哉
先年ともに進士に及第して名を書き残したこの西明寺の境内に、きょうは牡丹の花を見に来た。私は校書郎になってから、これで三回牡丹の花が咲くのを見たわけである。 花が散るのが惜しいばかりでなく、老いがひそかに忍び寄るのを惜しむのだ。まして花見の友である元稹は、洛陽に行ってまだ帰ってこない。この赤い花のかたわらで、春のゆくのを悲しんでいることを、友は知っているだろうか。
前年(ぜんねん) 名(な)を題(だい)する処(ところ) 今日(こんにち) 花(はな)を看(み)に来(き)たる 一(ひと)たび芸香(うんこう)の吏(り)と作(な)りてより 三(み)たび牡丹(ぼたん)の開(ひら)くを見(み)る 豈独(あにひと)り花(はな)の惜(お)しむに堪(た)うるのみならんや 方(まさ)に知(し)る 老(お)いの暗(あん)に催(もよお)すを 何(なん)ぞ況(いわん)や 花(はな)を尋(たず)ねるの伴(とも) 東都(とうと)に去(さ)って未(いま)だ廻(かえ)らず 詎(なん)ぞ知(し)らん 紅芳(こうほう)の側(かたわら)。 春尽(はるつ)きて思(おも)い悠(ゆう)なる哉(かな)
前年 名を題する処 今日 花を看に来たる 一たび芸香の吏と作りてより 三たび牡丹の開くを見る 豈独り花の惜しむに堪うるのみならんや 方に知る 老いの暗に催すを 何ぞ況や 花を尋ねるの伴 東都に去って未だ廻らず 詎ぞ知らん 紅芳の側。 春尽きて思い悠なる哉
先年ともに進士に及第して名を書き残したこの西明寺の境内に、きょうは牡丹の花を見に来た。私は校書郎になってから、これで三回牡丹の花が咲くのを見たわけである。 花が散るのが惜しいばかりでなく、老いがひそかに忍び寄るのを惜しむのだ。まして花見の友である元稹は、洛陽に行ってまだ帰ってこない。この赤い花のかたわらで、春のゆくのを悲しんでいることを、友は知っているだろうか。
前年(ぜんねん) 名(な)を題(だい)する処(ところ) 今日(こんにち) 花(はな)を看(み)に来(き)たる 一(ひと)たび芸香(うんこう)の吏(り)と作(な)りてより 三(み)たび牡丹(ぼたん)の開(ひら)くを見(み)る 豈独(あにひと)り花(はな)の惜(お)しむに堪(た)うるのみならんや 方(まさ)に知(し)る 老(お)いの暗(あん)に催(もよお)すを 何(なん)ぞ況(いわん)や 花(はな)を尋(たず)ねるの伴(とも) 東都(とうと)に去(さ)って未(いま)だ廻(かえ)らず 詎(なん)ぞ知(し)らん 紅芳(こうほう)の側(かたわら)。 春尽(はるつ)きて思(おも)い悠(ゆう)なる哉(かな)
前年 名を題する処 今日 花を看に来たる 一たび芸香の吏と作りてより 三たび牡丹の開くを見る 豈独り花の惜しむに堪うるのみならんや 方に知る 老いの暗に催すを 何ぞ況や 花を尋ねるの伴 東都に去って未だ廻らず 詎ぞ知らん 紅芳の側。 春尽きて思い悠なる哉
先年ともに進士に及第して名を書き残したこの西明寺の境内に、きょうは牡丹の花を見に来た。私は校書郎になってから、これで三回牡丹の花が咲くのを見たわけである。 花が散るのが惜しいばかりでなく、老いがひそかに忍び寄るのを惜しむのだ。まして花見の友である元稹は、洛陽に行ってまだ帰ってこない。この赤い花のかたわらで、春のゆくのを悲しんでいることを、友は知っているだろうか。
前年(ぜんねん) 名(な)を題(だい)する処(ところ) 今日(こんにち) 花(はな)を看(み)に来(き)たる 一(ひと)たび芸香(うんこう)の吏(り)と作(な)りてより 三(み)たび牡丹(ぼたん)の開(ひら)くを見(み)る 豈独(あにひと)り花(はな)の惜(お)しむに堪(た)うるのみならんや 方(まさ)に知(し)る 老(お)いの暗(あん)に催(もよお)すを 何(なん)ぞ況(いわん)や 花(はな)を尋(たず)ねるの伴(とも) 東都(とうと)に去(さ)って未(いま)だ廻(かえ)らず 詎(なん)ぞ知(し)らん 紅芳(こうほう)の側(かたわら)。 春尽(はるつ)きて思(おも)い悠(ゆう)なる哉(かな)
前年 名を題する処 今日 花を看に来たる 一たび芸香の吏と作りてより 三たび牡丹の開くを見る 豈独り花の惜しむに堪うるのみならんや 方に知る 老いの暗に催すを 何ぞ況や 花を尋ねるの伴 東都に去って未だ廻らず 詎ぞ知らん 紅芳の側。 春尽きて思い悠なる哉
先年ともに進士に及第して名を書き残したこの西明寺の境内に、きょうは牡丹の花を見に来た。私は校書郎になってから、これで三回牡丹の花が咲くのを見たわけである。 花が散るのが惜しいばかりでなく、老いがひそかに忍び寄るのを惜しむのだ。まして花見の友である元稹は、洛陽に行ってまだ帰ってこない。この赤い花のかたわらで、春のゆくのを悲しんでいることを、友は知っているだろうか。
先年もに名を書きつらねた西明寺の境内に、今日はボタンの花を見に来た。わたしは校書郎になってから、これで三回ボタンの花の咲くのを見たわけである。花が散るのが惜しいばかりではなく、老いのひそかにしのびよるのを惜しむのだ。まして花見の友である元稹は、洛陽に行ってまだ帰ってこない。 この赤い花のかたわらで、春のゆくのを悲しんでいると友は知っているだろうか。
前年(ぜんねん)名(な)を題(だい)する處(ところ)、今日(こんにち) 花(はな)を看(み)に來(きた)る。一(ひと)たび芸香(うんかう)の吏(り)となりてより、三(み)たび牡丹(ぼたん)の開(ひら)くを見(み)る。あにひとり花(はな)の惜(をし)むに堪(た)ふるのみならんや、まさに知(hし)る老(おい)の暗(あん)に催(もよほ)ずを。なんぞいはんや花(はな)を尋(たづ)ぬるの伴(とも)、東都(とうも)に去(さ)っていまだ廻(かへ)らず。なんすれぞ知(し)らん紅芳(こうはう)の側(かたはら)、春盡(はるつ)きて思悠(おもひいう)なる哉(かな)。
前年 名を題する處、今日 花を看に來る。一たび芸香の吏となりてより、三たび牡丹の開くを見る。あにひとり花の惜むに堪ふるのみならんや、まさに知る老の暗に催ずを。なんぞいはんや花を尋ぬるの伴、東都に去っていまだ廻らず。なんすれぞ知らん紅芳の側、春盡きて思悠なる哉。

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系