唐詩平行語料庫研究計畫


題名:
作者: 白居易
置琴曲几上,慵坐但含情。何煩故揮弄,風弦自有聲。
英譯: I lay my harp on the curved table, Sitting there idly, filled only with emotions. Why should I trouble to play? A breeze will come and sweep the strings.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系