唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 聽彈古淥水
作者: 白居易
聞君古淥水,使我心和平。欲識慢流意,為聽疏泛聲。西窗竹陰下,竟日有餘清。
英譯: I listened To you singing “Green Waters," That old, old song. The low-murmured syllables Swept over me With the soft, soothing cadence Of smooth-flowing waves. The music Brought tranquillity and peace To me, And all the day I sat in calm repose, Under the western window In the shadow Of the tall bamboos.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系