唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 早秋獨夜
作者: 白居易
井梧涼葉動,鄰杵秋聲發。獨向檐下眠,覺來半牀月。
英譯: Thin leaves wave on the wu-t'ung tree beside the well: Through the pounding of the washerwomen, autumn begins to sing. Under the eaves, I find a place and sleep alone, And waking, I see the bed half-filled with the moon.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系