唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 所思二首 一
作者: 元稹
庾亮樓中初見時,武昌春柳似腰肢。相逢相失還如夢,為雨為雲今不知。
英譯: The first time I saw her Was in Yu Liang Tower; And her waist was slender As the willow trees Of Wu Chang In the spring. I met her— And ever since My heart has longed For her. It was like a dream. And to this day I know not If it were more Than the passing of a cloud, Or a sudden gust of rain.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系