題名: | 聞樂天授江州司馬 |
作者: | 元稹 |
殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗。 | |
英譯: |
Maimed flame falls from its circle into a bleared
flag . Tonight heard your exile in Chiu-
chiang . I crawled to my feet and swayed
between your news and my guts ' demise .
And black wind gasps through cold rain-teeth .
AND there was a play of shadows (The flickering lamp burned low) When the news arrived of your relegation to Kiukiang. Sick and dying,I sat up with a start; The wind blew the shower in through the cold window. |
日譯: | 暫無日譯內容 |