題名: | 感諷六首 一 |
作者: | 李賀 |
人間春蕩蕩,帳暖香揚揚。飛光染幽紅,誇嬌來洞房。舞席泥金蛇,桐竹羅花牀。眼逐春瞑醉,粉隨淚色黃。王子下馬來,曲沼鳴鴛鴦。焉知腸車轉,一夕巡九方。 | |
英譯: |
SPRING'S rampant in the world!
Its fragrance wafts though sunlit curtains.
Darting sunbeams redden lonely flowers,
Enter her grottoed room to boast their beauty.
Pattern of golden snakes on her dancing-rug,
Zither and flute set out on ornate stands.
Her eyes are drunken with spring dusk,
Her tears yellow from her powder.
A prince arrives, gets off his horse,
On a winding pool, mandarin-ducks start singing.
How can he guess the carriage of her heart
Roaming the whole earth in a single night?
|
日譯: | 暫無日譯內容 |