唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 雜曲歌辭 竹枝 九
作者: 劉禹錫
山上層層桃李花,雲間煙火是人家。銀釧金釵來負水,長刀短笠去燒畬。
英譯: Up in the hills are bank on bank of blossoming peach and plum trees; Amid the clouds the household smoke of families $(who live there)$. Sliver armlets and golden hairpins come down to bear water; Long knives and low bamboo hats go out to burn over the $(new)$ fields.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系