唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 後園鑿井歌
作者: 李賀
井上轆轤牀上轉,水聲繁,弦聲淺。情若何,荀奉倩。城頭日,長向城頭住。一日作千年,不須流下去。
英譯: OVER the well a windlass turns Upon its bed. Slapping of water, Faint murmur of a lute. What sort of love am I seeking? That of Hsün Feng-ch'ien. O sun above the city wall, Forever stay above the city wall! Let a single day be as a thousand years, And never sink to rest.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系