題名: | 花遊曲 |
作者: | 李賀 |
春柳南陌態,冷花寒露姿。今朝醉城外,拂鏡濃掃眉。煙溼愁車重,紅油覆畫衣。舞裙香不暖,酒色上來遲。 | |
英譯: |
SPRING willows on the southern path,
Cold flowers degged with chilly dew.
This morning, drunk outside the city walls,
Rubbing our mirrors, we brush on our rich brows.
In drizzling mist we fret in clumsy carriages,
Red oil-cloth covers up our painted clothes.
These dancing-skirts, though perfumed, are not warm
Our faces flush but slowly from the wine.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |