題名: | 河南府試十二月樂詞 十月 |
作者: | 李賀 |
玉壺銀箭稍難傾,釭花夜笑凝幽明。碎霜斜舞上羅幕,燭龍兩行照飛閣。珠帷怨臥不成眠,金鳳刺衣著體寒,長眉對月鬬彎環。 | |
英譯: |
THE jade vase with its silver arrows Can scarcely pour,
Lamp-flowers smile upon the night Where light and dark congeal.
Slivers of frost dance slantingly Across gauze curtains,
Two rows of candle-dragons shine In her winged pavilion.
She lies resentful in her net of pearls, Unable to sleep,
Beneath a robe ornate with golden phoenix Her body is chill,
She stares at the moon, her long brows Vie with its curved jade.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |