英譯: |
A WIND comes blowing from the east, Filling our eyes with spring.
Willows darken in this city of blossoms, Breaking our hearts.
Through deep halls of the storied palace Stirs a bamboo breeze,
We dance in new collars of emerald-green, Translucent as water.
A sunny wind bends the melilotus Over a hundred leagues.
A genial mist urges on the clouds, Caressing heaven and earth.
Adorned like warriors, palace-girls Closely brush on their brows.
Embroidered banners wave their state Along the warm, walled road,
The wind-borne fragrance wafts away Across the Serpentine.
Pear-blossom scattered everywhere Brings autumn to the park.
|