英譯: |
DRINKING wine in the second month By Gather-mulberries ford.
Day-lilies bloom there, Smiling orchids too.
Like crossed swords the rushes, Wind like incense,
Northern swallows, hard at work, Chide the heightened spring.
Lingering mist in curtains of roses Conjures green dust,
Golden hairpins, high-piled tresses,Shame the evening clouds,
With billowing dresses, they dance In skirts of pearl.
They bid us farewell at the ferry Singing 'Water flows'.
Wind chills the drunkards' spines, South Mountain dies.
|