唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 盆池五首 四
作者: 韓愈
泥盆淺小詎成池,夜半青蛙聖得知。一聽暗來將伴侶,不煩鳴喚鬬雄雌。
英譯: $(Does the bowl in the garden mock nature)$ 0 when night $(after night)$ green frogs gather to prove it's a pool? If you choose to come and keep me company $(need you fill)$ $(the dark)$ with noise and endless squabble like husband and wife?
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系