唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 宮詞一百首 二十三
作者: 王建
新秋白兔大於拳,紅耳霜毛趁草眠。天子不敎人射殺,玉鞭遮到馬蹄前。
英譯: Early autumn, white rabbits big as fists, Red ears and frosted fur, sleeping in the grass; The emperor won't allow anyone to shoot them, $(His)$ jade-handle whip screens them from $(his)$ horse's hooves.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系