題名: | 昭君詞 |
作者: | 戴叔倫 |
漢家宮闕夢中歸,幾度氈房淚濕衣。惆悵不如邊鴈影,秋風猶得向南飛。 | |
英譯: |
To the palaces of the Han she can $(only)$ return in dreams,
How often in the yurt have tears dampened $(her)$ robes?
More dejected than $(these)$ shadows of the border geese,
For on the autumn winds they can still fly south.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |