唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 相和歌辭 采蓮曲
作者: 白居易
菱葉縈波荷颭風,荷花深處小船通。逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。
英譯: Caltrop leaves tug on the waves, the lotus quivers in the wind; Where the lotus flowers grow dense, a small boat passes through. Wishing to speak to her lover, she nods $(her)$ head and smiles— A hairpin of green jade falls into the water.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系