題名: | 客夜與故人偶集 |
作者: | 戴叔倫 |
天秋月又滿,城闕夜千重。還作江南會,翻疑夢裏逢。風枝驚暗鵲,露草覆寒蛩。羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。 | |
英譯: |
The season is fall and the moon's full too,
The gate tower looms a thousand stories in the night;
Unexpectedly we meet south of the river—
Bewildered—like a dream encounter;
Wind in the branches startles a hidden magpie.
Frost on the grass covers a cold cricket;
We wayfarers must keep in drink $(and)$
Stay one another dreading the morning bell.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |