唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 相和歌辭 長信怨 二
作者: 王昌齡
奉帚平明金殿開,暫將團扇共裴回。玉顏不及寒鵶色,猶帶昭陽日影來。
英譯: 暫無英譯內容
日譯: あかつきに帚もて掃き清め 金殿の門開くとき しばらく団扇を手にとって そぞろあたりをさまよえど あわれ玉なす顔も 冬の鴉のの色が 昭陽殿の日影を帯びて 飛んでくるにも及ばぬとは
帚(ほうき)を平明(へいめい)に奉(ほう)じて金殿(きんでん)開く 暫(しばら)く団扇(だんせん)を将(もっ)て共に徘徊(はいかい)す 玉顔(ぎょくがん)は及ばず 寒鴉(かんあ)の色(いろ) 猶(なお)昭陽(しょうよう)の日影(にちえい)を帯(お)びて来(き)たるに
帚を平明に奉じて金殿開く 暫く団扇を将て共に徘徊す 玉顔は及ばず 寒鴉の色 猶昭陽の日影を帯びて来たるに

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系