唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 石宮四詠 四
作者: 元結
石宮冬日煖,煖日宜溫泉。晨光靜水霧,逸者猶安眠。
英譯: At the palace of rocks, winter sun warm— Warm sun is best for the hot springs; Morning rays settle a watery fog: The recluse can sleep soundly.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系