唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 又呈吳郎
作者: 杜甫
堂前撲棗任西鄰,無食無兒一婦人。不爲困窮寧有此,祗緣恐懼轉須親。即防遠客雖多事,使插疎籬却甚真。已訴徵求貧到骨,正思戎馬淚盈巾。
英譯: Please allow your western neighbor to pluck the dates from the trees before the hall; She is a woman, without children and with no means of suport. Were it not for dire poverty, she would hardly have come for these fruits; And to save her from embarrassment, we have to be espe- cially kind. She is of course needlessly afraid of a stranger from a dis- tance; But even to erect a fence would be to take the matter too seriously. I recall her complaints of the taxation that has made her poor to the bone; The burdens of war on such persons! It makes me shed bitter tears.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系