題名: | 江上 |
作者: | 杜甫 |
江上日多雨,蕭蕭荆楚秋。高風下木葉,永夜攬貂裘。勳業頻看鏡,行藏獨倚樓。時危思報主,衰謝不能休。 | |
英譯: |
On the river, every day these heavy rainsㅡ
bleak, bleak, autumn in Ching-ch'u!
High winds strip the leaves from the trees;
through the long night I hug my fur robe.
I recall my official record, keep looking in the mirror,
recall my comings and goings, leaning alone in an upper room.
In these perilous times I long to serve my sovereign—
old and feeble as I am, I can't stop thinking of it!
|
日譯: | 暫無日譯內容 |