題名: | 相和歌辭 銅雀妓 |
作者: | 李賀 |
佳人一壺酒,秋容滿千里。石馬臥新煙,憂來何所似?歌聲且潛弄,陵樹風自起。長裾壓高臺,淚眼看花机。 | |
英譯: |
A lovely young girl brings up a jar of wine.
The autumnal scene extends a thousand miles.
The stone horse lies in the early mist—
How can I describe the sadness?
The singing now is faint
Because a wind comes up out of the trees.
Her skirt, long and heavy, presses against the floor,
And her tearful eyes are fixed on the flowers on the table.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |