唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 水檻遣心二首 一
作者: 杜甫
去郭軒楹敞,無村眺望賒。澄江平少岸,幽樹晚多花。細雨魚兒出,微風燕子斜。城中十萬戶,此地兩三家。
英譯: Away from the city, not cramped for space, The view is open, not a village in sight. On the banks of the limpid stream, Trees serene are heavy with late flowers. Fish brought to the surface by the drizzle; Swallows slanting in the soft breeze. Thousands of households in the city; But here only two or three.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系