唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 北鄰
作者: 杜甫
明府豈辭滿,藏身方告勞。青錢買野竹,白幘岸江臯。愛酒晉山簡,能詩何水曹。時來訪老疾,步屧到蓬蒿。
英譯: You could hardly left the magistrate's office on account of years. It is the desire for hermitage that has led you to retirement. With good coins, you buy wild bamboos; Wearing a white cloth cap, you are con- spicuous on the riverside. You are no less a connoisseur of wine than ancient Shan Chien, And no less a poet than the vererable Ho Hsun. Two celebrities in one come on foot To visit a sick old man in a humble hut among weeds!
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系