題名: | 病馬 |
作者: | 杜甫 |
乘爾亦已久,天寒關塞深。塵中老盡力,歲晚病傷心。毛骨豈殊衆,馴良猶至今。物微意不淺,感動一沈吟。 | |
英譯: |
Long have I ridden you, For aong the frontier and deep in winter.
You have toiled hard in this world all your life; I grieve now over your
age and your illness. There are no unusual features in your appearance;
But your good temperatment and loyal service have been constant. The
noble significance of a humble creature Is touching and worthy of a
sad chant.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |