題名: | 天河 |
作者: | 杜甫 |
常時任顯晦,秋至輒分明。縱被微雲掩,終能永夜清。含星動雙闕,伴月照邊城。牛女年年渡,何曾風浪生。 | |
英譯: |
The heavenly River is slightly blurred during the year, Except in
autumn when it is quite clear. Though a few clouds may shadow it
for a while, It never fails to shine throughout the night.
The stars that swim therein twinkle over the Central Capital. In com-
pany with the moon, it sets behind the border cities. The cowboy and
the weaving girl cross it every fall, We never hear that wind or wave
troubles them.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |