英譯: |
The spring clouds above the city are descending upon the walls of the
Imperial Park; From the River Pavilion I see the hue of dusk has sub-
dued the riotous florescence. The rouge on the tree blossoms in the
forest is wet with rains; The duckweeds, stretched by wind, float on the
water like long belts of green jade. The Imperial chariot is not seen
here with the new Dragon and Tiger Guards; The burning of incense
in the Hibiscus Halls is in vain. When will His Majesty order the
revival of the festal party with generous grants of money, So that I
may tipsily doze for a moment among the pretty ladies with painted
lutes?
|