題名: | 月 |
作者: | 杜甫 |
天上秋期近,人間月影清。入河蟾不沒,擣藥兔長生。只益丹心苦,能添白髮明。干戈知滿地,休照國西營。 | |
英譯: |
The heaven above is approaching autumn; The moon begins to shine
with extra brightness upon men. I see the disc mirrored in the river, why
is the toad not drowned? I see the shadow of the rabbit, pounding bitter
herbs, and I suspect he might live forever. Such a picture will only bring
more despair to loyal hearts; It will whiten more hairs on weary heads.
O Moon, you know war covers the land, Shine not on the camps west
of Ch'ang-an; our men are unhappy enough.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |