題名: | 過宋員外之問舊莊 |
作者: | 杜甫 |
宋公舊池館,零落守陽阿。枉道祗從入,吟詩許更過。淹留問耆老,寂莫向山河。更識將軍樹,悲風日暮多。 | |
英譯: |
Mr. Sung's old pond and villa Are now too desolate to sustain the muse.
Once, one could reach this place only by detour And would be reinvited
only if he left a poem.
I linger just to hear the tales from the aged neighbors; Then we sit in
sad silence, facing the landscape. Indeed, the big tree there reminds one
of a good general; But as the sun goes down, weeping winds issue from
the leaves.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |