題名: | 前出塞九首 一 |
作者: | 杜甫 |
戚戚去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命嬰禍羅。君已富士境,開邊一何多。棄絕父母恩,吞聲行負戈。 | |
英譯: |
Sad, sad they leave their old village,
Far, far they go to the Chiao River.
Officials have an appointed time of arrival,
To flee from orders is to run afoul of capture.
The ruler is already rich in lands,
Expanding the frontier brings no gain!
Abandoned forever is the love of father, mother,
Sobbing, they march away with spears on their backs.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |