英譯: |
My noble friend has come to call on me Here among the trees where the
summer heat is light. My poor dwelling is near the south city wall tower
In a remote area very much like a deserted village. I have found the
neighborhood wholesome and simple, And what I need is easy to get.
I shout from my yard to the household on the west, And ask if they
could let me have some wine. Home-brew is passed over the wall; With
it, we can go to the bank of the stream and spread a mat. A fresh breeze
comes from the right and the left; My guest is surprised at the feeling
of autumn. In their several nests, birds are quarreling; Among the thick
leaves, the cicadas buzz. We are often annoyed by their cries, Who says
that my hut is quiet? The aquatic blossoms look clean in the sunset,
They invite us to linger a while longer. I fear there is not much left in
the winepot, Let me rise to get more for you.
|