唐詩平行語料庫研究計畫


A Hundred And Seventy Chinese Poems 51

Arthur Waley:1919/NEW YORK ALFRED A KNOPF MCMXXII


管理
初到江州(白居易)
ARRIVING AT HSÜN-YANG [2]
夢微之(白居易)
DREAMING OF YÜAN CHĒN
臼口阻風十日(白居易)
KEPT WAITING IN THE BOAT AT CHIU-K'OU TEN DAYS BY AN ADVERSE WIND
飲後夜醒(白居易)
AFTER GETTING DRUNK, BECOMING SOBER IN THE NIGHT
即事重題(白居易)
EASE
客有說(客即李浙東也,所說不能具錄其事)(白居易)
Taoism and Budahism
答客說(白居易)
Taoism and Budahism
望江州(白居易)
ARRIVING AT HSÜN-YANG [1]
登觀音臺望城(白居易)
CLIMBING THE TERRACE OF KUAN-YIN AND LOOKING AT THE CITY
登靈應臺北望(白居易)
CLIMBING THE LING YING TERRACE AND LOOKING NORTH
紅鸚鵡(白居易)
THE RED COCKATOO
聞歌者唱微之詩(白居易)
ON HEARING SOMEONE SING A POEM BY YÜAN CHĒN
舟中讀元九詩(白居易)
ON BOARD SHIP: READING YÜAN CHĒN'S POEMS
讀老子(白居易)
LAO-TZU
讀莊子(白居易)
CHUANG-TZU, THE MONIST
過天門街(白居易)
PASSING T’IEN-MĒN STREET IN CH’ANG-AN AND SEEING A DISTANT VIEW OF CHUNG-NAN MOUNTAIN
石魚湖上作(元結)
STONE FISH LAKE
初入峽有感(白居易)
ALARM AT FIRST ENTERING THE YANG-TZE GORGES
初與元九別後忽夢見之及寤而書適至兼寄桐花詩悵然感懷因以此寄(白居易)
THE LETTER
喜陳兄至(白居易)
REJOICNG AT THE ARRIVAL OF CH'ĒN HSIUNG

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系