唐詩平行語料庫研究計畫


More Gems of Chinese Poetry 100

W. J. B. Fletcher:1919/Shanghai: Commercial press ltd.


管理
廬山謠寄廬侍御虛舟(李白)
A SONG OF LU SHAN
行路難三首 一(李白)
HARD IS THE WAY
長恨歌(白居易)
THE BALLAD OF ENDLESS WOE
遣悲懷三首 一(元稹)
THE GRIEVING HEART
遣悲懷三首 三(元稹)
THE GRIEVING HEART
遣悲懷三首 二(元稹)
THE GRIEVING HEART
奉和中書舍人賈至早朝大明宮(岑參)
THE LEVEE
行經華陰(崔顥)
PASSING THROUGH HUA MING
幽州新歲作(張說)
THE NEW YEAR AT PEKING
聞鄰家理箏(徐安貞)
MY NEIGHBOUR'S LUTE
無題二首 一(李商隱)
???
錦瑟(李商隱)
THE INLAID PSALTERY
隋宮(李商隱)
THE PALACE OF THE SUI
馬嵬二首 二(李商隱)
MA WEI
登金陵鳳凰臺(李白)
THE PHOENIX TOWER OF NANKING
湘口送友人(李頻)
A FAREWELL ON THE HSIANG RIVER
城西陂泛舟(杜甫)
IN A GALLEY
堂成(杜甫)
THE HOUSE I MADE
奉和賈至舍人早朝大明宮(杜甫)
TO CHIA CHIH
客至(杜甫)
A GUEST COMES

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系